— … и гирлянды, и ангелы, и красивая рождественская звезда, — подхватила Тара. — Видишь, ты уже кое-что начинаешь вспоминать. Казалось бы, мелочи, но…

Джейн с благодарностью посмотрела на нее.

— Спасибо тебе, милая, ты мне так помогаешь. А из этих мелочей, как ты их называешь, для меня складывается тот мир, в котором я раньше жила и который сейчас скрывается от меня за пеленой тумана. Теперь ты понимаешь, как я ценю твою дружбу.

Сердце Тары сжалось.

— Да, Джейн, понимаю. Ты тоже очень много значишь для меня, — призналась она и обняла Джейн.

Они поднялись по ступеням, чтобы войти в магазин, но у дверей Тара вдруг остановилась — ей почудилось, будто кто-то наблюдает за ними, а может быть, только за ней. Возникло странное и очень неприятное чувство, от которого моментально вспотела ладонь, лежавшая на перилах лестницы.

Открыв тяжелую дверь и пропустив Джейн вперед, Тара оглянулась. Вроде бы вокруг все спокойно. По улицам снуют прохожие, одни возвращаются домой с работы, другие — так же, как они с Джейн, выбирают в магазине рождественские подарки. Наверное, из-за этих двух писем и присутствия за спиной телохранителя Гарри у нее просто расшалились нервы…

И тут она заметила его. Он стоял у книжной лавки и сверлил Тару черными глазами.

Доктор Белден.

Их взгляды скрестились всего лишь на долю секунды, после чего Белден повернулся и пошел прочь. Но Тара была так потрясена, что дрожала с головы до ног.

Она ничего не понимала.

— Тара, ты идешь? — раздался веселый голос Джейн, которая уже успела войти в магазин.

Девушка глубоко вздохнула, освобождаясь от наваждения. Она тряхнула головой и улыбнулась подруге:

— Да-да, сейчас.

Стараясь не обращать внимания на мурашки, бегающие по спине, она шагнула в магазин и закрыла за собой дверь.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Клинт сидел за огромным бильярдным столом в «Клубе техасских фермеров» и, подперев ладонями голову, смотрел на два письма, лежавших перед ним, а те будто насмехались над ним.

Сорок минут назад он созвал экстренное совещание. За окном только начинало светать, и любой нормальный человек послал бы его куда подальше, однако эти парни были вылеплены из другого теста. По телефону Клинт не услышал ни от одного из них возражений, они просто вылезли из теплых постелей, нахлобучили на взлохмаченные шевелюры стетсоны, уселись в машины и примчались в «Клуб», готовые к самым решительным действиям.

— Значит, никаких отпечатков пальцев, никаких прилипших волосков? — спросил Райан, нахмурив темные брови. Он пригнулся к столу и с надеждой взглянул на Клинта. — Неужели у нас нет ни одной зацепки?

Клинт поскреб щетину на подбородке.

— Ни единой.

— Этот тип еще очень пожалеет, что связался с нами, — мрачно проговорил Алекс.

В знак согласия Дэвид откинулся на спинку стула и презрительно усмехнулся.

Клинт хлебнул крепчайшего кофе, чтобы смыть грязные ругательства, готовые сорваться с языка. Как же так получилось, что он не смог ухватить мерзавца за жабры после двух его попыток проникнуть в больницу с целью похищения Джейн и двух отвратительных подметных писем? С подобными делами Клинт сталкивался постоянно во время своей долгой работы, но никогда еще он не оказывался в таком глупом положении.

Он понимал, что его друзья думают о том же самом, их тоже гнетет неопределенность ситуации и собственная беспомощность. Эти железные парни привыкли все контролировать и всегда держать руку на пульсе.

— Я привлек своих лучших людей, — заверил Клинт своих друзей, — и даю слово разобраться с этим подонком.

— Мы знаем, — кивнул Дэвид.

— Даже если придется жить под одной крышей с Тарой, пока не расхлебаю эту кашу, — буркнул Клинт себе под нос.

Но фермеры услышали. Алекс послал ему через стол улыбку:

— Какая преданность делу!

— Хороший мальчик, — хихикнул Райан. — Самоотверженный.

Клинт смерил обоих мрачным взглядом и отвернулся к окну. Он не хотел, чтобы друзья видели выражение его лица. От одной мысли о зеленоглазой медсестре у него сводило скулы и начинало стучать в висках. Находиться с ней в одном доме, слышать, как она ворочается во сне совсем рядом, наверху… Черт, это невыносимо.

За что ему такая пытка? Клинт запустил пятерню в волосы и покачал головой. Два страстных желания слились воедино — защитить Тару от опасности и затащить ее в свою постель.

Почти не ощущая вкуса, Клинт допил кофе. Что бы ни происходило между ним и Тарой, он должен заниматься делом. Нельзя впускать в свою жизнь еще одну женщину, тем более ту, которую поклялся охранять. И Клинт принял решение: даже если он и останется в доме Тары, то приложит все силы, чтобы удержать их отношения в деловом русле.

Клинт посмотрел на часы. У Тары сегодня ночное дежурство. Он прямо сейчас поедет к ней домой, отпустит своих людей — пусть отдохнут два-три часа, — покараулит Джейн и дождется Тару из больницы.

— Если ни у кого из вас нет свежих идей, — сказал он, снова поворачиваясь к друзьям, — давайте разойдемся. Поговорим обо всем позже. Идет?

— Идет, — согласился Дэвид, поднимаясь со стула.

Райан просто кивнул, а Алекс с важным видом произнес:

— Передай от нас привет своей медсестре.

— Нет, — возразил Райан, — в столь ранний час полагается сказать: «Доброе утро, мисс», а потом прижать правую руку к сердцу и галантно поклониться.

— Таких идиотов, как вы, в Рояле днем с огнем не сыщешь! — Скрипнув зубами, Клинт поставил чашку на стол и направился к двери.

* * *

— Энни, ты подключила мистера Янга к аппарату?

Полненькая брюнетка улыбнулась Таре:

— Конечно, подключила.

— Спасибо, дорогая.

Этим утром в больнице было на удивление тихо. Все семеро пациентов Тары на ее этаже либо завтракали, либо отдыхали. Она решила воспользоваться передышкой, чтобы написать отчет о прошедшей ночи и заполнить истории болезни. Главное, все сделать как можно быстрее.

Но от востроглазой Энни так просто не укрыться, эта медсестра замечает абсолютно все.

— Торопишься, Тара? — Энни навалилась пышной грудью на стойку сестринского поста. В руках она держала стакан с диетической содовой.

— Да, хочу поскорее вернуться домой, к Джейн, — призналась Тара.

— Как она себя чувствует?

— Спасибо, ей гораздо лучше. В последнее время она повеселела. — Тара подумала, останется ли Джейн в таком же хорошем расположении духа, если узнает о злополучных письмах, и пришла к грустному выводу: конечно же, нет.

— А вот интересно, — начала Энни, стрельнув глазами на молодого сотрудника, дежурившего на телефоне, и на всякий случай понизив голос, — мистер Великолепный по-прежнему присматривает за ней?

— Кто-кто? — опешила Тара.

— Мистер Эндовер.

— Какой такой Эндовер? — продолжала игру Тара.

— Да ладно тебе, — прыснула Энни, — ты прекрасно понимаешь, о ком я говорю.

— Ну да, по-прежнему. — Вообще-то он присматривает за нами обеими, подумала Тара, но решила держать эту информацию при себе.

— Прямо у тебя дома? — не отставала Энни.

Тара кивнула.

— Хорошо устроились, — захихикала пышная брюнетка.

Молодой сотрудник на телефоне повернулся к медсестрам и открыл было рот, но Тара строго остановила его:

— Занимайтесь своим делом, Дональд. Вас это не касается.

Парень вспыхнул и схватил трубку вовремя зазвонившего телефона.

Тара понизила голос до шепота:

— Ничего хорошего, Энни. В этом-то как раз и проблема.

Толстушка едва не поперхнулась своей содовой.

— Ну ты даешь! Мистер Великолепный в твоем доме, высокий, красивый, надежный. Расхаживает в одних шортах, а ночью оберегает твой сон. Ха, мне бы такие проблемы.

Несмотря на то, что Таре было несколько не по себе, она рассмеялась. Энни очень любила посплетничать, всюду совала свой вздернутый носик и давала советы, но делала это без злобы и без капли зависти. Одним словом, Таре она очень нравилась.